lấy lời

Học thuật
Thân thiện
lấy lời

Cô ấy lấy lời của chủ tịch để minh họa cho quan điểm.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Tirer un bénéfice, faire un profit : "lấy lời" signifie obtenir un gain financier ou un avantage à partir d'un investissement, d'une transaction ou d'une activité commerciale. Il est souvent utilisé dans un contexte économique ou marchand.
    • Être rentable, rapporter : Cette locution peut également décrire le fait qu'une activité ou un investissement génère un retour sur investissement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy buôn bán để lấy lời. (Il fait du commerce pour tirer un profit.)
    • Công ty đầu vào bất động sản với hy vọng lấy lời lớn. (L'entreprise investit dans l'immobilier dans l'espoir de faire un gros bénéfice.)
    • Việc kinh doanh này không lấy lời được bao nhiêu. (Cette affaire ne rapporte pas beaucoup.)
Utilisations avancées
  • "lấy lời từ..." : tirer un profit de..., faire un bénéfice sur...
    • Họ lấy lời từ việc chênh lệch giá. (Ils tirent un profit de la différence de prix.)
  • La locution implique souvent un calcul ou une attente de gain par rapport à un capital initial, similaire au concept de "marge bénéficiaire".
Variantes et mots apparentés
  • Lời (n) : profit, bénéfice, gain.
    • Lời lỗ trong kinh doanh (Profits et pertes dans les affaires)
  • Lỗ (n) : perte. (Antonyme dans le contexte commercial).
  • Lấy lãi (locution verbale) : synonyme direct de "lấy lời", signifiant également "tirer un intérêt" ou "faire un bénéfice".
Synonymes
  • Kiếm lời (locution verbale) : gagner de l'argent, faire du profit.
  • Thu lợi (locution verbale) : retirer un avantage, un profit.
  • Sinh lời (verbe) : rapporter, être productif (en termes financiers).
Expressions idiomatiques liées
  • Ăn lời : Littéralement "manger le profit". Signifie empocher le bénéfice, souvent avec une nuance d'en tirer un avantage personnel et immédiat.
    • Họ chỉ muốn ăn lời chứ không muốn đầu lâu dài. (Ils veulent seulement empocher le bénéfice et ne pas investir à long terme.)
  • Lời giả lỗ thiệt : Expression signifiant que les profits apparents sont illusoires et que les pertes sont réelles. Équivalent à "un bénéfice fictif pour une perte réelle".
  • Lời to : Gros bénéfice.
    • Mongvụ làm ăn này sẽ được lời to. (J'espère que cette affaire rapportera un gros bénéfice.)
lấy lời

Cô ấy lấy lời của chủ tịch để minh họa cho quan điểm.

  1. như lấy lãi